Bayerische Witze zum Lachen, Schmunzeln und Weitererzählen.

 

  Dahoam

  Neue Witze

  Bayern, Preußen und andere   Nationalitäten

  In der Wirtschaft

  Der Lugge und der Kare
  (Ludwig und Karl)

  Von der Gendarmerie
  (Polizeiwitze)

  Doktor und Apotheker

  Schuikinder und Schuilehrer
  (Schüler und Lehrer)

  Pfarrer, Bischof und andere   Würdenträger

  Hochzeit

  Aus'm Fegefeuer - oder
  wenn ma verheirat' is

  Unsittlichkeiten und andere
  g'spaßige Sachen

  Aus dem Alltag

  Saubläde Sprüch'

  Übersetzungshilfe für   Außerbayerische

  Bayrisches Wörterbuch

  Boarische Gstanzl

  Andere g'spaßige Seiten

  Bayerische Bibel

  Cartoon

  Kunst & Wein

  Musikalische Links

  Partner und Freunde

  Kontakt

  Impressum

Biblische Geschichten auf Boarisch

Am Anfang stand in diesem Fall nicht das Wort, sondern die Idee. Ende 1997 blätterte ich eine Katholische Schulbibel aus meiner Grundschulzeit durch. Ich verlor allerdings schnell die Lust daran. Grund: Ich fühlte mich von den trockenen und faden Texten nicht angesprochen.

Ich stellte mir eine Bayerische Bibel mit lebendigen Figuren vor. Frische Dialoge mit etwas Humor und bayerisches Ambiente als "Bühnenbild" sollten Farbe in meine Bayerische Bibel bringen. Ich fragte bei großen bayerischen Buchhandlungen an, ob es ein Buch in dieser Art schon gebe.

Glück gehabt, eine Bayerische Bibel nach meinen Vorstellungen existierte noch nicht. So schrieb ich vorab fünf Probekapitel und schickte sie an ca. 10 verschiedene bayerische Buchverlage. Der Ehrenwirth Verlag in München gab mir das "Ja-Wort" und im Februar 1998 konnte ich anfangen zu schreiben.

Nach anderthalb Jahren hielt ich meine Bayerische Bibel mit dem Titel "Biblische Geschichten auf Boarisch" in gebundener Ausgabe in Händen. Ein unbeschreibliches Gefühl, das ich nie vergessen werde. Die Amtskirche, insbesondere ein Sprecher der Erzdiözese München-Freising, war nicht sonderlich von meiner bayerischen Bibel angetan. In meiner Schöpfungsgeschichte verlangt der liebe Gott nach getaner Arbeit nach Weißwürsten und einem frischen Weißbier. Originalzitat des Diözesansprechers: "Da hat sich der Autor fürchterlich mit Weißwurstsenf bekleckert. Das hat mit der Bibel gar nichts mehr zu tun, das ist auf dem Niveau eines Wirtshausdiskurses." Damals war ich über diese harte Beurteilung tieftraurig, dann dankbar für diese kostenlose Werbung. Die erste Auflage von 3.000 Exemplaren war in zwei Monaten ausverkauft. Machen Sie sich selbst ein Bild und lesen Sie mein Buch. Viel Spaß!

Biblische Geschichten auf Boarisch von Rupert Frank

Märchen auf bayrisch in amüsanten Versen gereimt und neu erzählt von Barbara Lexa

nach oben